Mishnah
Mishnah

Kabbalah sobre Pirkei Avot 5:22

בֶּן בַּג בַּג אוֹמֵר, הֲפֹךְ בָּהּ וַהֲפֹךְ בָּהּ, דְּכֹלָּא בָהּ. וּבָהּ תֶּחֱזֵי, וְסִיב וּבְלֵה בָהּ, וּמִנַּהּ לֹא תָזוּעַ, שֶׁאֵין לְךָ מִדָּה טוֹבָה הֵימֶנָּה:

Ben Bag Bag diz: Vire a [Torá] repetidamente, pois [você encontrará] tudo nela. E através disso você verá. Envelhece-te e adora-a, e não se mexe, porque não há middah melhor do que ela. [Não digas: eu aprendi a sabedoria de Israel; Vou agora aprender a sabedoria dos gregos. Pois é permitido fazer o último somente onde não é permitido meditar nas palavras da Torá, como no banheiro ou no banheiro. Quando perguntaram a R. Yehoshua se era permitido ensinar a sabedoria grega ao filho, ele respondeu que era permitido fazê-lo quando não era dia nem noite, sendo escrito (Josué 1: 8): "E meditarás dia e noite. "]

Derech Etz Chayim (Ramchal)

Returning the matter at hand, for the lights loom over the letters and include all the possible sepicific aspects contained in each letter, per my memory. However, only a indivual contained light is apparent to the soul peering at the letters, similar to a coal. With the effort to understand, read over and over and redouble the effort to understand, the lights begin dance in the soul as a flame ignites via a coal. This is all encapsulated in what the Tanna (Pirkei Avot 5:22) says: "Turn it over and [again] turn it over, for all is therein..." - that it is necessary to examine and reexamine words of Torah until the lights are revealed as with revealing the flame within the coal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo